sourate 19 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا أُخْتَ هَارُونَ مَا كَانَ أَبُوكِ امْرَأَ سَوْءٍ وَمَا كَانَتْ أُمُّكِ بَغِيًّا﴾
[ مريم: 28]
«Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée». [Maryam: 28]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Ya `Ukhta Haruna Ma Kana `Abuki Amra`a Saw`in Wa Ma Kanat `Ummuki Baghiyaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 28
Ô toi qui ressemble à Aaron (Hârûn) –un homme pieux– de par ton adoration assidue, ton père ne pratiquait pas la fornication et ta mère non plus. Tu es en effet issue d’un foyer pur et vertueux. Comment as-tu pu te rendre coupable d’une telle faute ?
Traduction en français
28. Ô sœur d’Aaron, ton père n’était point quelqu’un de mauvais ni ta mère une femme de mauvaises mœurs. »
Traduction en français - Rachid Maach
28 Sœur d’Aaron ! Ton père n’était pas un débauché, ni ta mère une femme de mauvaise vie. »
sourate 19 verset 28 English
O sister of Aaron, your father was not a man of evil, nor was your mother unchaste."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Quiconque fait le bien, le fait pour lui-même; et quiconque agit mal, agit contre lui-même.
- Il y a sur terre des preuves pour ceux qui croient avec certitude;
- Nous fîmes d'eux des dirigeants qui appellent les gens au Feu. Et au Jour de
- et disent: «Ceci n'est que magie évidente.
- Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou
- Eloigne-toi d'eux, jusqu'à un certain temps;
- sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
- annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
- et que ton Seigneur viendra ainsi que les Anges, rang par rang,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères