sourate 84 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ﴾
[ الانشقاق: 10]
Quant à celui qui recevra son livre derrière son dos, [Al-Inshiqaq: 10]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `AmmA Man `Aªtiya KitAbahu WarA`a A½ahrihi
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 10
Quant à celui à qui on donnera le registre de ses œuvres dans sa main gauche et derrière son dos,
Traduction en français
10. Quant à celui qui recevra son Livre derrière son dos,
Traduction en français - Rachid Maach
10 Quant à celui qui recevra le registre de ses œuvres derrière le dos[1567],
[1567] Et dans la main gauche, ajoutent nombre d’exégètes.
sourate 84 verset 10 English
But as for he who is given his record behind his back,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Il m'a été seulement commandé d'adorer le Seigneur de cette Ville (la Mecque) qu'Il a
- dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
- Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
- Or, il y a des gens qui discutent au sujet d'Allah sans aucune science, ni
- Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
- Ils sont dans le doute, n'est-ce pas, au sujet de la rencontre de leur Seigneur?
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Nul malheur n'atteint la terre ni vos personnes, qui ne soit enregistré dans un Livre
- et à cause de leur parole: «Nous avons vraiment tué le Christ, Jésus, fils de
- Et ils dirent: «Pourquoi ne voyons-nous pas des gens que nous comptions parmi les malfaiteurs?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



