sourate 37 verset 76 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 76]
Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 76]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Najjaynahu Wa `Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Azimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 76
Nous l’avons sauvé lui, sa famille et les croyants qui l’accompagnaient des persécutions de son peuple et de la noyade dans le Grand Déluge envoyé contre les mécréants de ce peuple.
Traduction en français
76. Nous le sauvâmes, lui et les siens, du grand péril.
Traduction en français - Rachid Maach
76 le délivrant, lui et les siens, de la détresse qui les submergeait[1146].
[1146] Débute donc ici le récit détaillé de ces peuples mentionnés peu avant et qui furent anéantis pour avoir renié leurs Messagers.
sourate 37 verset 76 English
And We saved him and his family from the great affliction.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si ceux-là étaient vraiment des divinités, ils n'y entreraient pas; et tous y demeureront éternellement.
- Nous lui pardonnâmes. Il aura une place proche de Nous et un beau refuge.
- Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
- Il n'appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu'Allah et Son
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- qui courent et disparaissent
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



