sourate 37 verset 76 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 76 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ﴾
[ الصافات: 76]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse, [As-Saaffat: 76]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Najjaynahu Wa `Ahlahu Mina Al-Karbi Al-`Azimi


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 76

Nous l’avons sauvé lui, sa famille et les croyants qui l’accompagnaient des persécutions de son peuple et de la noyade dans le Grand Déluge envoyé contre les mécréants de ce peuple.


Traduction en français

76. Nous le sauvâmes, lui et les siens, du grand péril.



Traduction en français - Rachid Maach


76 le délivrant, lui et les siens, de la détresse qui les submergeait[1146].


[1146] Débute donc ici le récit détaillé de ces peuples mentionnés peu avant et qui furent anéantis pour avoir renié leurs Messagers.

sourate 37 verset 76 English


And We saved him and his family from the great affliction.

page 448 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 76 sourates As-Saaffat


ونجيناه وأهله من الكرب العظيم

سورة: الصافات - آية: ( 76 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Versets du Coran en français

  1. Ceci [le Coran] constitue pour les hommes une source de clarté, un guide et une
  2. Et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
  3. Et ceux qui ont mécru et traité de mensonges Nos versets, ceux-là sont les gens
  4. Fais donc tomber sur nous des morceaux du ciel si tu es du nombre des
  5. Il dit: «Je ne puis me prosterner devant un homme que Tu as créé d'argile
  6. comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
  7. Y a-t-il une maladie dans leurs cœurs? ou doutent-ils ? ou craignent-ils qu'Allah les opprime,
  8. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  9. Et de ceux qui disent: «Nous sommes chrétiens», Nous avons pris leur engagement. Mais ils
  10. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 9, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères