sourate 33 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 31]
Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et qui fait le bien, Nous lui accorderons deux fois sa récompense, et Nous avons préparé pour elle une généreuse attribution. [Al-Ahzab: 31]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Man Yaqnut Minkunna Lillahi Wa Rasulihi Wa Ta`mal Salihaan Nu`utiha `Ajraha Marratayni Wa `A`tadna Laha Rizqaan Karimaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 31
Celle parmi vous qui obéit constamment à Allah et à Son Messager et accomplit de bonnes œuvres agréées par Allah, Nous lui accorderons une récompense double de celle des autres femmes et dans l’au-delà, Nous lui réserverons une rétribution généreuse qui est le Paradis.
Traduction en français
31. À celle d’entre vous qui se soumet entièrement à Allah et à Son Messager, et fait le bien, Nous attribuerons le double de sa récompense et lui réserverons des dons généreux.
Traduction en français - Rachid Maach
31 En revanche, à celle d’entre vous qui obéira à Allah et à Son Messager, et qui fera le bien, Nous accorderons une double récompense et réserverons un don généreux.
sourate 33 verset 31 English
And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
- Voici deux clans adverses qui disputaient au sujet de leur Seigneur. A ceux qui ne
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- comme rétribution équitable.
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
- Et dis: «Louange à Allah qui ne S'est jamais attribué d'enfant, qui n'a point d'associé
- Hélas, comme j'aurai souhaité que [ma première mort] fût la définitive.
- Ceux qui accomplissent la Salât et qui dépensent [dans le sentier d'Allah] de ce que
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Par les coursiers qui halètent,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères