sourate 12 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ﴾
[ يوسف: 7]
Il y avait certainement, en Joseph et ses frères, des exhortations pour ceux qui interrogent, [Yusuf: 7]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Laqad Kana Fi Yusufa Wa `Ikhwatihi `Ayatun Lilssa`ilina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 7
Il y a dans l’histoire de Joseph et de ses frères une leçon et une exhortation adressées à ceux qui questionnent à leur sujet.
Traduction en français
7. Il y a certes en (l’exemple de) Joseph et ses frères des enseignements pour ceux qui s’interrogent (à ce sujet).
Traduction en français - Rachid Maach
7 Le récit de Joseph et de ses frères est, en vérité, plein d’enseignements pour ceux qui voudraient en être informés.
sourate 12 verset 7 English
Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- Là, il y aura une source coulante.
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- Ne pense point que ceux-là qui exultent de ce qu'ils ont fait, et qui aiment
- Nous vous avons envoyé un Messager pour être témoin contre vous, de même que Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide