sourate 56 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿عُرُبًا أَتْرَابًا﴾
[ الواقعة: 37]
gracieuses, toutes de même âge, [Al-Waqia: 37]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Urubaan `Atrabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 37
Elles sont douces avec leurs époux et toutes du même âge.
Traduction en français
37. pleines de tendresse et toutes du même âge,
Traduction en français - Rachid Maach
37 les rendant désirables et d’égale jeunesse
sourate 56 verset 37 English
Devoted [to their husbands] and of equal age,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment),
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants,
- Par le Jour Montant!
- alors vous serez trois catégories:
- Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche?
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- et observe-les: ils verront bientôt!
- Par les vents qui éparpillent!
- On a enjolivé aux gens l'amour des choses qu'ils désirent: femmes, enfants, trésors thésaurisés d'or
- Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



