sourate 26 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]? [Ach-Chuara: 106]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Nuhun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 106
Noé leur dit: Ne craignez-vous pas Allah en renonçant à adorer des divinités autres que Lui?
Traduction en français
106. lorsque Noé, leur frère, leur demanda : « Ne craignez-vous donc pas (Allah)?
Traduction en français - Rachid Maach
106 lorsque l’un des leurs, Noé, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 106 English
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Et pour vous, Il a assujetti le soleil et la lune à une perpétuelle révolution.
- Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
- Il (Allah) connaît la trahison des yeux, tout comme ce que les poitrines cachent.
- Le pèlerinage a lieu dans des mois connus. Si l'on se décide de l'accomplir, alors
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
- Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles).
- Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères