sourate 26 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الشعراء: 106]
lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]? [Ach-Chuara: 106]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Idh Qala Lahum `Akhuhum Nuhun `Ala Tattaquna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 106
Noé leur dit: Ne craignez-vous pas Allah en renonçant à adorer des divinités autres que Lui?
Traduction en français
106. lorsque Noé, leur frère, leur demanda : « Ne craignez-vous donc pas (Allah)?
Traduction en français - Rachid Maach
106 lorsque l’un des leurs, Noé, leur dit : « Ne craignez-vous pas le Seigneur ?
sourate 26 verset 106 English
When their brother Noah said to them, "Will you not fear Allah?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne faites pas comme celle qui défaisait brin par brin sa quenouille après l'avoir
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
- Ils courront [suppliant], levant la tête, les yeux hagards et les cœurs vides.
- Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
- Et quant à ceux qui ont la foi et font de bonnes œuvres, Il leur
- Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles.
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- au moment où le lotus était couvert de ce qui le couvrait.
- tout en ayant la crainte,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



