sourate 6 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَّا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ ۖ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ﴾
[ الأنعام: 103]
Les regards ne peuvent l'atteindre, cependant qu'Il saisit tous les regards. Et Il est le Doux, le Parfaitement Connaisseur. [Al-Anam: 103]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
La Tudrikuhu Al-`Absaru Wa Huwa Yudriku Al-`Absara Wa Huwa Al-Latifu Al-Khabir
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 103
Les regards ne peuvent l’appréhender mais Il connaît tous les regards et les appréhende de Sa connaissance. Il est indulgent avec Ses serviteurs pieux et est Celui qui les connaît le mieux.
Traduction en français
103. Nul regard ne peut L’atteindre quand Lui peut atteindre tous les regards. Il est le Subtil, l’Informé.
Traduction en français - Rachid Maach
103 Les hommes ne sauraient l’embrasser du regard, tandis que Lui-même embrasse les regards de Sa science. Il est Celui qui connaît les réalités les plus subtiles et les mieux cachées.
sourate 6 verset 103 English
Vision perceives Him not, but He perceives [all] vision; and He is the Subtle, the Acquainted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de cultures et de palmiers aux fruits digestes?
- Ils vivaient auparavant dans le luxe.
- Est-il étonnant pour les gens, que Nous ayons révélé à un homme d'entre eux: «Avertis
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
- Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un
- Son peuple disputa avec lui; mais il dit: «Allez-vous disputer avec moi au sujet d'Allah,
- Le jour où leurs visages seront tournés et retournés dans le Feu, ils diront: «Hélas
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Moïse lui dit: «Puis-je te suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères