sourate 37 verset 135 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ﴾
[ الصافات: 135]
sauf une vieille femme qui devait disparaître avec les autres, [As-Saaffat: 135]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Illa `Ajuzaan Fi Al-Ghabirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 135
Seule son épouse ne fut pas épargnée et fut châtiée, car elle était mécréante.
Traduction en français
135. hormis une vieille femme qui fut, elle, parmi les disparus.
Traduction en français - Rachid Maach
135 excepté une vieille femme, vouée avec les autres à être exterminée.
sourate 37 verset 135 English
Except his wife among those who remained [with the evildoers].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
- Voilà quelques nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Tu ne les savais pas, ni
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Il les guidera et améliorera leur condition.
- Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
- (Et rappelle-toi) le moment où les mécréants complotaient contre toi pour t'emprisonner ou t'assassiner ou
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- Nous avons décoré le ciel le plus proche d'un décor: les étoiles,
- Par Allah! Nous avons effectivement envoyé (des messagers) à des communautés avant toi. Mais le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



