sourate 7 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller». [Al-Araf: 21]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qasamahuma `Inni Lakuma Lamina An-Nasihina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 21
Puis il leur jura par Allah en disant: Ô Adam et Eve, je vous recommande cela car je suis pour vous un bon conseiller.
Traduction en français
21. Et il leur jura : « Je suis pour vous, assurément, le meilleur des conseillers ! »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur jura : « Je suis pour vous un fidèle conseiller. »
sourate 7 verset 21 English
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
- Dis: «Discutez vous avec nous au sujet d'Allah, alors qu'Il est notre Seigneur et le
- qui font jaillir des étincelles,
- O enfants d'Adam! Nous avons fait descendre sur vous un vêtement pour cacher vos nudités,
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- Et ceux qui avaient mécru dirent: «Jamais nous ne croirons à ce Coran ni à
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
- Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages
- afin qu'Il améliore vos actions et vous pardonne vos péchés. Quiconque obéit à Allah et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères