sourate 7 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller». [Al-Araf: 21]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qasamahuma `Inni Lakuma Lamina An-Nasihina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 21
Puis il leur jura par Allah en disant: Ô Adam et Eve, je vous recommande cela car je suis pour vous un bon conseiller.
Traduction en français
21. Et il leur jura : « Je suis pour vous, assurément, le meilleur des conseillers ! »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur jura : « Je suis pour vous un fidèle conseiller. »
sourate 7 verset 21 English
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
- Et ils dirent: «Si le Tout Miséricordieux avait voulu, nous ne les aurions pas adorés».
- ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
- Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des étages [au Paradis] au-dessus
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y
- Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Et par le ciel et Celui qui l'a construit!
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères