sourate 7 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَاسَمَهُمَا إِنِّي لَكُمَا لَمِنَ النَّاصِحِينَ﴾
[ الأعراف: 21]
Et il leur jura: «Vraiment, je suis pour vous deux un bon conseiller». [Al-Araf: 21]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Wa Qasamahuma `Inni Lakuma Lamina An-Nasihina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 21
Puis il leur jura par Allah en disant: Ô Adam et Eve, je vous recommande cela car je suis pour vous un bon conseiller.
Traduction en français
21. Et il leur jura : « Je suis pour vous, assurément, le meilleur des conseillers ! »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur jura : « Je suis pour vous un fidèle conseiller. »
sourate 7 verset 21 English
And he swore [by Allah] to them, "Indeed, I am to you from among the sincere advisors."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
- Et là, ils hurleront: «Seigneur, fais-nous sortir; nous ferons le bien, contrairement à ce que
- Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Ceux qui disent: «Notre Seigneur est Allah» et qui ensuite se tiennent sur le droit
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- Seigneur! C'est Toi qui rassembleras les gens, un jour - en quoi il n'y a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



