sourate 77 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 15]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 15]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 15
Il sera fait d’anéantissement, de châtiment et de perdition pour les dénégateurs qui traitent de mensonge ce que les messagers apportent de la part d’Allah.
Traduction en français
15. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
15 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 15 English
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Dis: «En vérité les premiers et les derniers
- O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors.
- S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet: «Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent
- Vois-tu si Nous leur permettions de jouir, des années durant,
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères