sourate 87 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ala verset 2 (Al-Ala - الأعلى).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ﴾
[ الأعلى: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Celui Qui a créé et agencé harmonieusement, [Al-Ala: 2]

sourate Al-Ala en français

Arabe phonétique

Al-Ladhi Khalaqa Fasawwa


Interprétation du Coran sourate Al-Ala Verset 2

Celui qui a créé harmonieusement l’être humain et Lui a donné une taille mesurée,


Traduction en français

2. Celui Qui crée et façonne,



Traduction en français - Rachid Maach


2 qui a donné à Ses créatures la forme la plus accomplie,


sourate 87 verset 2 English


Who created and proportioned

page 591 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Ala


الذي خلق فسوى

سورة: الأعلى - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 591 )

Versets du Coran en français

  1. Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
  2. Endure donc. La promesse d'Allah est vraie. Que Nous te montrions une partie de ce
  3. Puis, quand Jésus ressentit de l'incrédulité, de leur part, il dit: «Qui sont mes alliés
  4. Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
  5. Et le jour où Il les rassemblera, eux et ceux qu'ils adoraient en dehors d'Allah,
  6. Il châtie qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut; et c'est vers
  7. Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
  8. Adorez Allah et ne Lui donnez aucun associé. Agissez avec bonté envers (vos) père et
  9. Et ils adorent en dehors d'Allah, ce en quoi Il n'a fait descendre aucune preuve
  10. Ils dirent: «Seigneur! Notre malheur nous a vaincus, et nous étions des gens égarés.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ala avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ala mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ala Complet en haute qualité
sourate Al-Ala Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ala Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ala Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ala Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ala Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ala Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ala Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ala Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ala Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ala Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ala Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ala Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ala Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ala Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères