sourate 16 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ لَا يَهْدِيهِمُ اللَّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ النحل: 104]
Ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah, Allah ne les guide pas. Et ils ont un châtiment douloureux. [An-Nahl: 104]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina La Yu`uminuna Bi`ayati Allahi La Yahdihimu Allahu Wa Lahum `Adhabun `Alimun
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 104
Allah ne facilite pas la guidée à ceux qui ne croient pas que Ses versets proviennent de Lui tant qu’ils persistent dans cette posture et ils subiront un châtiment douloureux en raison de leur mécréance en Allah et du démenti de Ses versets.
Traduction en français
104. Ceux qui ne croient pas aux versets d’Allah, Allah ne les guidera point et ils seront voués à un supplice très douloureux.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Allah ne saurait guider ceux qui ne croient pas en Ses versets qui, au contraire, sont voués à un douloureux châtiment.
sourate 16 verset 104 English
Indeed, those who do not believe in the verses of Allah - Allah will not guide them, and for them is a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si Nous voulions, Nous ferions descendre du ciel sur eux un prodige devant lequel leurs
- Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres.
- Ceux-là auront pour récompense un lieu élevé [du Paradis] à cause de leur endurance, et
- Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
- Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
- - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
- Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
- Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés
- Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
- Et je cherche protection auprès de mon Seigneur et votre Seigneur, pour que vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères