sourate 37 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ﴾
[ الصافات: 63]
Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes. [As-Saaffat: 63]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Ja`alnaha Fitnatan Lilzzalimina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 63
Nous avons fait de cet arbre un trouble pour ceux qui commettent l’injustice de la mécréance et des péchés, puisqu’ils disent: Le feu consume les arbres et c’est pour cette raison que cet arbre ne peut pousser en Enfer.
Traduction en français
63. que Nous avons réservé au supplice des injustes?
Traduction en français - Rachid Maach
63 dont Nous avons fait une épreuve pour les impies[1145] ?
[1145] Qui s’étonnèrent qu’un arbre puisse pousser en Enfer sans savoir que les réalités de l’au-delà ne sont en rien comparables à celles d’ici-bas.
sourate 37 verset 63 English
Indeed, We have made it a torment for the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
- Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
- «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- A Lui seul appartiennent tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre.
- de même que le peuple d'Abraham, le peuple de Lot.
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- accoudés sur des lits bien rangés», et Nous leur ferons épouser des houris aux grands
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



