sourate 26 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 14 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ الشعراء: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils ont un crime à me reprocher; je crains donc qu'ils ne me tuent». [Ach-Chuara: 14]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Wa Lahum `Alayya Dhanbun Fa`akhafu `An Yaqtuluni


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 14

De plus, ces gens me reprochent d’avoir tué un des leurs et je crains donc qu’ils me tuent en représailles.


Traduction en français

14. Ils me reprochent déjà un crime. Je crains donc qu’ils ne me mettent à mort. »



Traduction en français - Rachid Maach


14 Je crains aussi qu’ils ne cherchent à me tuer pour une faute qu’ils ont à me reprocher. »


sourate 26 verset 14 English


And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."

page 367 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Ach-Chuara


ولهم علي ذنب فأخاف أن يقتلون

سورة: الشعراء - آية: ( 14 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 367 )

Versets du Coran en français

  1. C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
  2. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
  3. C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
  4. Ni eux ni leurs ancêtres n'en savent rien. Quelle monstrueuse parole que celle qui sort
  5. Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
  6. qui obstruent le sentier d'Allah (aux gens), cherchent à le rendre tortueux et ne croient
  7. Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
  8. doué d'une grande force, et ayant un rang élevé auprès du Maître du Trône,
  9. Et si ton Seigneur avait voulu, Il aurait fait des gens une seule communauté. Or,
  10. Dis: «O hommes! Je suis pour vous tous le Messager d'Allah, à Qui appartient la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères