sourate 69 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ﴾
[ الحاقة: 50]
mais en vérité, ce sera un sujet de regret pour les mécréants, [Al-Haaqqa: 50]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Wa `Innahu Lahasratun `Ala Al-Kafirina
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 50
Or traiter le Coran de mensonge sera pour celui qui s’en rend coupable, le sujet d’un immense regret le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
50. Ce sera plutôt un sujet d’amers regrets pour les mécréants.
Traduction en français - Rachid Maach
50 ce qu’ils ne manqueront pas de regretter amèrement le Jour dernier.
sourate 69 verset 50 English
And indeed, it will be [a cause of] regret upon the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu t'écartes d'eux à la recherche d'une miséricorde de Ton Seigneur, que tu espères,
- Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?
- Voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre, confirmant ce qui existait
- Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui;
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- Et Nous sauvâmes ceux qui avaient cru et étaient pieux.
- Quel pire injuste, que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui traite de
- Dis: «C'est Allah qui vous en délivre ainsi que de toute angoisse. Pourtant, vous Lui
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



