sourate 4 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَهِنُوا فِي ابْتِغَاءِ الْقَوْمِ ۖ إِن تَكُونُوا تَأْلَمُونَ فَإِنَّهُمْ يَأْلَمُونَ كَمَا تَأْلَمُونَ ۖ وَتَرْجُونَ مِنَ اللَّهِ مَا لَا يَرْجُونَ ۗ وَكَانَ اللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ النساء: 104]
Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre comme vous souffrez, tandis que vous espérez d'Allah ce qu'il n'espère pas. Allah est Omniscient et Sage. [An-Nisa: 104]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa La Tahinu Fi Abtigha`i Al-Qawmi `In Takunu Ta`lamuna Fa`innahum Ya`lamuna Kama Ta`lamuna Wa Tarjuna Mina Allahi Ma La Yarjuna Wa Kana Allahu `Alimaan Hakimaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 104
Ô croyants, ne faiblissez pas et ne rechignez pas à poursuivre vos ennemis mécréants car si vous comptez des morts et des blessés dans vos rangs, eux aussi souffrent des mêmes pertes. Que leur patience ne soit donc pas supérieure à la vôtre car vous espérez d’Allah une récompense, un appui et un secours qu’eux n’espèrent pas. Allah connaît le mieux les situations de Ses serviteurs. Il est Sage dans Sa gestion et dans Ses prescriptions.
Traduction en français
104. Ne lâchez pas pied en affrontant les ennemis. Car si vous souffrez, ils souffrent comme vous. Mais vous espérez d’Allah ce que, quant à eux, ils ne sauraient espérer. Allah est Omniscient et Sage !
Traduction en français - Rachid Maach
104 Poursuivez sans relâche vos ennemis. Si vous souffrez, sachez qu’ils souffrent autant que vous, mais sans espérer ce que vous-mêmes pouvez espérer d’Allah[295]. Allah est Omniscient et infiniment Sage.
[295] Comme récompense et assistance.
sourate 4 verset 104 English
And do not weaken in pursuit of the enemy. If you should be suffering - so are they suffering as you are suffering, but you expect from Allah that which they expect not. And Allah is ever Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que le ciel sera fendu,
- Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Là, il y aura des vertueuses et des belles.
- qui guide vers la droiture. Nous y avons cru, et nous n'associerons jamais personne à
- Ils ne s'interdisaient pas les uns aux autres ce qu'ils faisaient de blâmable. Comme est
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de
- Pharaon les poursuivit avec ses armées. La mer les submergea bel et bien.
- Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères