sourate 36 verset 35 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِيَأْكُلُوا مِن ثَمَرِهِ وَمَا عَمِلَتْهُ أَيْدِيهِمْ ۖ أَفَلَا يَشْكُرُونَ﴾
[ يس: 35]
afin qu'ils mangent de Ses fruits et de ce que leurs mains ont produit. Ne seront-ils pas reconnaissants? [Ya Sin: 35]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Liya`kulu Min Thamarihi Wa Ma `Amilat/hu `Aydihim `Afala Yashkuruna
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 35
Ceci, afin que les gens mangent des fruits de ces vergers la quantité dont Allah leur a fait don, sans qu’ils n’aient eu à fournir d’efforts. Ne se montreront-ils pas reconnaissants pour tous Ses bienfaits en L’adorant Seul et en croyant en Ses messagers?
Traduction en français
35. afin qu’ils se nourrissent de Ses fruits, que leurs propres mains n’ont point produits. N’en rendent-ils pas grâces ?
Traduction en français - Rachid Maach
35 afin qu’ils consomment de leurs fruits qui ne sont point l’œuvre de leurs mains. Ne vont-ils pas faire preuve de reconnaissance ?
sourate 36 verset 35 English
That they may eat of His fruit. And their hands have not produced it, so will they not be grateful?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La parole de notre Seigneur s'est donc réalisée contre nous; certes, nous allons goûter [au
- dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants!
- Et Nous l'élevâmes à un haut rang.
- Ceux qui croient en Nos signes et sont musulmans,
- Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption!
- O vous qui croyez! Inclinez-vous, prosternez-vous, adorez votre Seigneur, et faites le bien. Peut-être réussirez
- Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à
- Puis quand viendra le Fracas,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



