sourate 3 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِن تَوَلَّوْا فَإِنَّ اللَّهَ عَلِيمٌ بِالْمُفْسِدِينَ﴾
[ آل عمران: 63]
Si donc ils tournent le dos... alors Allah connaît bien les semeurs de corruption! [Al-Imran: 63]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Fa`in Tawallaw Fa`inna Allaha `Alimun Bil-Mufsidina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 63
S’ils refusent ce que tu apportes et ne te suivent pas, ce sera la preuve de leur corruption. Allah connaît ceux qui sèment la corruption sur Terre et Il les rétribuera pour cela.
Traduction en français
63. S’ils se détournent, alors Allah connaît parfaitement les corrupteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
63 S’ils refusent[198], alors qu’ils sachent qu’Allah connaît parfaitement les êtres malfaisants.
[198] D’appeler la malédiction d’Allah sur celui qui ment et de te suivre.
sourate 3 verset 63 English
But if they turn away, then indeed - Allah is Knowing of the corrupters.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».
- Parmi Ses preuves est la création des cieux et de la terre et des êtres
- Ton Seigneur, c'est Lui qui décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
- par le feu plein de combustible,
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux».
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères