sourate 26 verset 155 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ هَٰذِهِ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ﴾
[ الشعراء: 155]
Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous de boire un jour. [Ach-Chuara: 155]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Hadhihi Naqatun Laha Shirbun Wa Lakum Shirbu Yawmin Ma`lumin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 155
Après qu’Allah lui eut accordé comme signe une chamelle qu’il fit sortir d’un roc, Şâliħ leur répondit: Cette chamelle, que vous voyez et que vous pouvez toucher pour vous assurer de son existence, a droit à sa part d’eau et vous-mêmes avez droit à votre part. Elle ne s’abreuve pas le jour où c’est à vous de vous abreuver et vous ne vous abreuvez pas le jour où c’est à elle de s’abreuver.
Traduction en français
155. « Voici une chamelle, leur dit-il, elle devra boire à certains jours et vous devrez boire à d’autres.
Traduction en français - Rachid Maach
155 Il dit : « Voici une chamelle. L’eau du puits lui sera réservée certains jours et à vous les autres jours.
sourate 26 verset 155 English
He said, "This is a she-camel. For her is a [time of] drink, and for you is a [time of] drink, [each] on a known day.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O mes deux compagnons de prison! L'un de vous donnera du vin à boire à
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- sur des lits surélevés,
- qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
- Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
- Et il en fit une parole qui devait se perpétuer parmi sa descendance. Peut-être reviendront-ils?
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de
- Il n'appartient pas au Prophète et aux croyants d'implorer le pardon en faveur des associateurs,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



