sourate 12 verset 105 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَكَأَيِّن مِّنْ آيَةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ﴾
[ يوسف: 105]
Et dans les cieux et sur la terre, que de signes auprès desquels les gens passent, en s'en détournant! [Yusuf: 105]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ka`ayyin Min `Ayatin Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Yamurruna `Alayha Wa Hum `Anha Mu`riđuna
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 105
Les signes qui indiquent l’Unicité d’Allah sont nombreux et disséminés dans les Cieux et sur la Terre. Les gens les voient mais n’y prêtent pas attention, refusent de les méditer et d’en tirer des enseignements.
Traduction en français
105. Que de Signes il y a dans les cieux et sur terre près desquels les hommes passent en se détournant !
Traduction en français - Rachid Maach
105 Que de signes visibles dans les cieux et sur la terre auxquels les hommes ne prêtent aucune attention !
sourate 12 verset 105 English
And how many a sign within the heavens and earth do they pass over while they, therefrom, are turning away.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les gens t'interrogent au sujet de l'Heure. Dis: «Sa connaissance est exclusive à Allah». Qu'en
- Nous te mettrons sur la voie la plus facile.
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- C'est Lui vraiment, l'Audient, l'Omniscient.
- Lis! Ton Seigneur est le Très Noble,
- Et nous n'avons pas d'intercesseurs,
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- Ils ressemblent à quelqu'un qui a allumé un feu; puis quand le feu a illuminé
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères