sourate 80 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ﴾
[ عبس: 5]
Quant à celui qui se complaît dans sa suffisance (pour sa richesse) [Abasa: 5]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Amma Mani Astaghna
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 5
Celui qui prétend se suffire à lui-même par les richesses qu’il possède et se refuse à croire en ce que tu apportes,
Traduction en français
5. Quant à celui qui se complaît et se suffit de sa richesse,
Traduction en français - Rachid Maach
5 Quant à celui qui croit pouvoir se passer de la vérité,
sourate 80 verset 5 English
As for he who thinks himself without need,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- Et il y a des messagers dont Nous t'avons raconté l'histoire précédemment, et des messagers
- Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que
- Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y
- Et dis aux croyantes de baisser leurs regards, de garder leur chasteté, et de ne
- Ou cherchent-ils un stratagème? Mais ce sont ceux qui ont mécru qui sont victimes de
- Ceux-là qui dirigent leurs calomnies contre les croyants qui font des aumônes volontaires et contre
- On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères