sourate 35 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ﴾
[ فاطر: 20]
ni les ténèbres et la lumière, [Fatir: 20]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Wa La Az-Zulumatu Wa La An-Nur
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 20
De même, la mécréance et la foi sont aussi dissemblables que les ténèbres et l’obscurité.
Traduction en français
20. Pas plus que ne sauraient l’être les ténèbres et la lumière.
Traduction en français - Rachid Maach
20 pas plus que les ténèbres ne sont comparables à la lumière,
sourate 35 verset 20 English
Nor are the darknesses and the light,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de
- Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour
- Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est
- Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent
- Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants?
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil dirent aux opprimés, à ceux d'entre eux
- Il les fera, certes, entrer en un lieu qu'ils agréeront, et Allah est certes Omniscient
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères