sourate 35 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ﴾
[ فاطر: 20]
ni les ténèbres et la lumière, [Fatir: 20]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Wa La Az-Zulumatu Wa La An-Nur
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 20
De même, la mécréance et la foi sont aussi dissemblables que les ténèbres et l’obscurité.
Traduction en français
20. Pas plus que ne sauraient l’être les ténèbres et la lumière.
Traduction en français - Rachid Maach
20 pas plus que les ténèbres ne sont comparables à la lumière,
sourate 35 verset 20 English
Nor are the darknesses and the light,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- Il est le Seigneur des cieux et de la terre et de tout ce qui
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- Et dépensez de ce que Nous vous avons octroyé avant que la mort ne vienne
- quand même il présenterait ses excuses.
- Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères