sourate 35 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ﴾
[ فاطر: 20]
ni les ténèbres et la lumière, [Fatir: 20]
sourate Fatir en françaisArabe phonétique
Wa La Az-Zulumatu Wa La An-Nur
Interprétation du Coran sourate Fatir Verset 20
De même, la mécréance et la foi sont aussi dissemblables que les ténèbres et l’obscurité.
Traduction en français
20. Pas plus que ne sauraient l’être les ténèbres et la lumière.
Traduction en français - Rachid Maach
20 pas plus que les ténèbres ne sont comparables à la lumière,
sourate 35 verset 20 English
Nor are the darknesses and the light,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures. Vous est permise la nourriture des gens du
- Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort,
- et vous établirons dans le pays après eux. Cela est pour celui qui craint Ma
- Pour les pieux ce sera une réussite:
- Rappelle, donc, où le Rappel doit être utile.
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi obstruez-vous la voie d'Allah à celui qui a
- Or, Nous l'avons sauvé, (lui) et ceux qui étaient avec lui par miséricorde, de Notre
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- Nous dissiperons le châtiment pour peu de temps; car vous récidiverez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fatir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fatir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fatir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères