sourate 10 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الر ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ﴾
[ يونس: 1]
Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse. [Yunus: 1]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Alif-Lam-Ra Tilka `Ayatu Al-Kitabi Al-Hakimi
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 1
`Alif, lâm, râ`: Il a déjà été question de telles lettres séparées au début de Sourate Al-Baqarah. Les versets récités dans cette sourate sont les versets du Coran parfaitement achevé qui contient sagesse et jugements.
Traduction en français
1. Alif, Lâm, Rā. Voici les versets du Livre éminemment structuré[211].
[211] Tous les exégètes ont vu que le mot arabe حكيم est employé ici au sens de محكم . Voilà pourquoi nous avons préféré de traduire par « éminemment structuré » plutôt que par «sage ».
Traduction en français - Rachid Maach
1 Alif-Lâm-Râ. Voici les versets, parfaitement clairs, du Livre plein de sagesse.
sourate 10 verset 1 English
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l'aube naissante,
- Et Nous n'avons envoyé aucun avertisseur dans une cité sans que ses gens aisés n'aient
- Et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance. L'ouïe, la vue et le
- Et craignez le Feu préparé pour les mécréants.
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Or, il ne s'engage pas dans la voie difficile!
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
- Exception faite des serviteurs élus d'Allah.
- il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères