sourate 16 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَنَّاتُ عَدْنٍ يَدْخُلُونَهَا تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ لَهُمْ فِيهَا مَا يَشَاءُونَ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْزِي اللَّهُ الْمُتَّقِينَ﴾
[ النحل: 31]
Les jardins du séjour (éternel), où ils entreront et sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils auront là ce qu'ils voudront; c'est ainsi qu'Allah récompense les pieux. [An-Nahl: 31]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Jannatu `Adnin Yadkhulunaha Tajri Min Tahtiha Al-`Anharu Lahum Fiha Ma Yasha`una Kadhalika Yajzi Allahu Al-Muttaqina
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 31
En effet, ils demeureront dans des vergers où leur séjour sera éternel et sous les palais et les arbres de ces vergers couleront des rivières. Ils y trouveront tout ce qu’ils désirent comme nourritures, boissons et autres plaisirs et cette rétribution que recevront les pieux de la communauté de Muħammad sera aussi du lot des pieux des communautés précédentes.
Traduction en français
31. C’est dans des Jardins d’Éden sous lesquels coulent les rivières qu’ils entreront. Là ils auront tout ce qu’ils voudront. C’est ainsi qu’Allah récompense les hommes pieux,
Traduction en français - Rachid Maach
31 Ils seront admis dans les jardins d’Eden traversés de rivières où tous leurs désirs seront assouvis. C’est ainsi qu’Allah récompense les pieux croyants.
sourate 16 verset 31 English
Gardens of perpetual residence, which they will enter, beneath which rivers flow. They will have therein whatever they wish. Thus does Allah reward the righteous -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
- Ensuite Nous noyâmes les autres.
- Et parmi Ses merveilles est que tu vois la terre humiliée (toute nue). Puis aussitôt
- Nous ne savons pas si on veut du mal aux habitants de la terre ou
- et vous délaissez l'au-delà.
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
- Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon
- Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
- (Et rappelez-vous), quand les hypocrites et ceux qui ont une maladie au cœur [dont la
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères