sourate 44 verset 31 , Traduction française du sens du verset.
﴿مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الدخان: 31]
de Pharaon qui était hautain et outrancier. [Ad-Dukhan: 31]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Min Fir`awna `Innahu Kana `Aliaan Mina Al-Musrifina
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 31
Nous les sauvâmes de la persécution de Pharaon, un homme hautain qui transgressait l’ordre et la religion d’Allah.
Traduction en français
31. de Pharaon qui était arrogant et enclin aux outrances.
Traduction en français - Rachid Maach
31 que leur infligeait Pharaon, tyran plein d’orgueil et porté à la transgression.
sourate 44 verset 31 English
From Pharaoh. Indeed, he was a haughty one among the transgressors.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
- ainsi que Manât, cette troisième autre?
- Ceux qui préfèrent la vie d'ici-bas à l'au-delà, obstruent [aux gens] le chemin d'Allah et
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
- Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
- Et quand on les appelle vers Allah et Son messager pour que celui-ci juge parmi
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- Ne voient-ils pas combien de générations avant eux Nous avons fait périr? Lesquelles ne retourneront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères