sourate 76 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا هَدَيْنَاهُ السَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرًا وَإِمَّا كَفُورًا﴾
[ الإنسان: 3]
Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat - [Al-Insan: 3]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Inna Hadaynahu As-Sabila `Imma Shakiraan Wa `Imma Kafuraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 3
Par l’intermédiaire de Nos messagers, Nous lui avons explicité la voie de la guidée et de ce fait, il identifia la voie de l’égarement. Il est alors en mesure soit de se guider dans le droit chemin, devenant ainsi un serviteur croyant et reconnaissant envers Allah, soit de s’égarer, devenant ainsi un mécréant qui renie les signes d’Allah.
Traduction en français
3. Nous lui avons indiqué le droit chemin, qu’il fût reconnaissant ou ingrat.
Traduction en français - Rachid Maach
3 Nous lui avons indiqué la voie à suivre, qu’il se montre reconnaissant[1522] ou ingrat.
[1522] En suivant cette voie.
sourate 76 verset 3 English
Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur lui (Muhammad) un Ange?» Si Nous
- Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
- le Paradis sera alors son refuge.
- Et ils dirent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre ce Coran sur un haut personnage de
- Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Et c'est Lui qui vous fit de la nuit un vêtement, du sommeil un repos
- Et par cette Cité sûre!
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



