sourate 3 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]
Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement. [Al-Imran: 107]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Al-Ladhina Abyađđat Wujuhuhum Fafi Rahmati Allahi Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 107
Quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront installés dans les Jardins des Délices où ils resteront éternellement pour jouir de délices perpétuels et immuables.
Traduction en français
107. Quant à ceux dont les visages seront rayonnants, ils seront accueillis dans la miséricorde d’Allah, où ils séjourneront à jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront admis au Paradis pour l’éternité.
sourate 3 verset 107 English
But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils n'attendent qu'un seul Cri qui les saisira alors qu'ils seront en train de disputer.
- Et une mauvaise parole est pareille à un mauvais arbre, déraciné de la surface de
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- Et Toi, certes, Tu es Très Clairvoyant sur nous».
- N'as-tu pas vu ceux qui sortirent de leurs demeures, - il y en avait des
- «Par celui qui nous a créés, dirent-ils, nous ne te préférerons jamais à ce qui
- Alors les notables de son peuple qui avaient mécru dirent: «Celui-ci n'est qu'un être humain
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Les pieux seront dans une demeure sûre,
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères