sourate 3 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَمَّا الَّذِينَ ابْيَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفِي رَحْمَةِ اللَّهِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 107]
Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où ils demeureront éternellement. [Al-Imran: 107]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa `Amma Al-Ladhina Abyađđat Wujuhuhum Fafi Rahmati Allahi Hum Fiha Khaliduna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 107
Quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront installés dans les Jardins des Délices où ils resteront éternellement pour jouir de délices perpétuels et immuables.
Traduction en français
107. Quant à ceux dont les visages seront rayonnants, ils seront accueillis dans la miséricorde d’Allah, où ils séjourneront à jamais.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Quant à ceux dont les visages s’éclaireront, ils seront admis au Paradis pour l’éternité.
sourate 3 verset 107 English
But as for those whose faces will turn white, [they will be] within the mercy of Allah. They will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Le moment n'est-il pas venu pour ceux qui ont cru, que leurs cœurs s'humilient à
- Tous deux dirent: «O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous-mêmes. Et si
- N'est-ce pas Lui qui répond à l'angoissé quand il L'invoque, et qui enlève le mal,
- Les Thamûd ont traité de mensonges les avertissements.
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Parmi Ses merveilles, sont la nuit et le jour, le soleil et la lune: ne
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Dis: «O vous qui pratiquez le judaïsme! Si vous prétendez être les bien-aimés d'Allah à
- C'est un Feu ardent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



