sourate 54 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements? [Al-Qamar: 30]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 30
Voyez donc, ô habitants de la Mecque, comment Je les ai châtiés et comment, au travers leur châtiment, J’ai avertis d’autres peuples?
Traduction en français
30. Quels ne furent alors Mon Supplice et Mes Menaces !
Traduction en français - Rachid Maach
30 Terrible fut alors Mon châtiment pourtant précédé d’avertissements !
sourate 54 verset 30 English
And how [severe] were My punishment and warning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il n'est rien dont Nous n'ayons les réserves et Nous ne le faisons descendre
- Puis, lorsqu'ils eurent oublié ce qu'on leur avait rappelé, Nous leur ouvrîmes les portes donnant
- «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
- Et Nous détruisîmes les autres
- C'est Lui qui détient les clefs de l'Inconnaissable. Nul autre que Lui ne les connaît.
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Les tout premiers [croyants] parmi les Emigrés et les Auxiliaires et ceux qui les ont
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
- Quiconque prête à Allah de bonne grâce, Il le lui rendra multiplié plusieurs fois. Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères