sourate 54 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ﴾
[ القمر: 30]
Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements? [Al-Qamar: 30]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Fakayfa Kana `Adhabi Wa Nudhuri
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 30
Voyez donc, ô habitants de la Mecque, comment Je les ai châtiés et comment, au travers leur châtiment, J’ai avertis d’autres peuples?
Traduction en français
30. Quels ne furent alors Mon Supplice et Mes Menaces !
Traduction en français - Rachid Maach
30 Terrible fut alors Mon châtiment pourtant précédé d’avertissements !
sourate 54 verset 30 English
And how [severe] were My punishment and warning.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Aux Juifs, Nous avons interdit toute bête à ongle unique. Des bovins et des ovins,
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- riants et réjouis.
- Nous ferons tomber du ciel un châtiment sur les habitants de cette cité, pour leur
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- Et il s'est renfrogné et a durci son visage.
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



