sourate 55 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 71]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 71]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 71
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
71. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
71 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 71 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
- Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
- Et le jour où Nous rassemblerons, de chaque communauté, une foule de ceux qui démentaient
- Et ils ont dit: «Le Feu ne nous touchera que pour quelques jours comptés!». Dis:
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
- [Les actions des mécréants] sont encore semblables à des ténèbres sur une mer profonde: des
- Ils [Les diables] détournent certes [les hommes] du droit chemin, tandis que ceux-ci s'estiment être
- Et édifiez-vous des châteaux comme si vous deviez demeurer éternellement?
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères