sourate 55 verset 71 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 71]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 71]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 71
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
71. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
71 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 71 English
So which of the favors of your Lord would you deny? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils Lui firent de Ses serviteurs une partie [de Lui-Même]. L'homme est vraiment un
- Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Point de divinité autre
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Et lorsque Nous avons dit aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, à l'exception
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les
- Et entre les deux, il y aura un mur, et, sur al-A'râf seront des gens
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- Et nul doute que dans l'au-delà, ils seront les perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères