sourate 37 verset 134 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière, [As-Saaffat: 134]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Najjaynahu Wa `Ahlahu `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 134
Rappelle-toi lorsque Nous le sauvâmes lui et sa famille du châtiment qui s’est abattu sur son peuple.
Traduction en français
134. Nous le sauvâmes ainsi que tous les siens,
Traduction en français - Rachid Maach
134 Nous l’avons sauvé, lui et l’ensemble de sa famille,
sourate 37 verset 134 English
[So mention] when We saved him and his family, all,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
- combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru
- Il a bien vu certaines des grandes merveilles de son Seigneur.
- Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: «Où sont
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- et par la nuit et ce qu'elle enveloppe,
- Il a donc suscité l'hypocrisie dans leurs cœurs, et cela jusqu'au jour où ils Le
- O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce
- Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères