sourate 37 verset 134 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière, [As-Saaffat: 134]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Najjaynahu Wa `Ahlahu `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 134
Rappelle-toi lorsque Nous le sauvâmes lui et sa famille du châtiment qui s’est abattu sur son peuple.
Traduction en français
134. Nous le sauvâmes ainsi que tous les siens,
Traduction en français - Rachid Maach
134 Nous l’avons sauvé, lui et l’ensemble de sa famille,
sourate 37 verset 134 English
[So mention] when We saved him and his family, all,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et
- Et quand on le leur récite, ils disent: «Nous y croyons. Ceci est bien la
- Nous lachâmes sur eux un seul Cri, et voilà qu'ils furent réduits à l'état de
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- Moïse [lui] dit: «Je cherche auprès de mon Seigneur et le vôtre, protection contre tout
- (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- Et les mères, qui veulent donner un allaitement complet, allaiteront leurs bébés deux ans complets.
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères