sourate 37 verset 134 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière, [As-Saaffat: 134]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Najjaynahu Wa `Ahlahu `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 134
Rappelle-toi lorsque Nous le sauvâmes lui et sa famille du châtiment qui s’est abattu sur son peuple.
Traduction en français
134. Nous le sauvâmes ainsi que tous les siens,
Traduction en français - Rachid Maach
134 Nous l’avons sauvé, lui et l’ensemble de sa famille,
sourate 37 verset 134 English
[So mention] when We saved him and his family, all,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sur ton cœur, pour que tu sois du nombre des avertisseurs,
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- qu'avant eux aucun homme ou djinn n'a déflorées.
- Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de
- Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur.
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
- C'est Lui qui donne la vie et qui donne la mort; et c'est vers Lui
- Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



