sourate 37 verset 134 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ﴾
[ الصافات: 134]
Quand Nous le sauvâmes, lui et sa famille, tout entière, [As-Saaffat: 134]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Idh Najjaynahu Wa `Ahlahu `Ajma`ina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 134
Rappelle-toi lorsque Nous le sauvâmes lui et sa famille du châtiment qui s’est abattu sur son peuple.
Traduction en français
134. Nous le sauvâmes ainsi que tous les siens,
Traduction en français - Rachid Maach
134 Nous l’avons sauvé, lui et l’ensemble de sa famille,
sourate 37 verset 134 English
[So mention] when We saved him and his family, all,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts;
- parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant
- Et c'est ainsi que leurs divinités ont enjolivé à beaucoup d'associateurs le meurtre de leurs
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- Est-ce que quand nous mourrons et serons poussière et ossements, nous aurons à rendre des
- Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
- Je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
- Il y a bien là un rappel pour quiconque a un cœur, prête l'oreille tout
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères