sourate 111 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis. [Al-Massad: 2]
sourate Al-Massad en françaisArabe phonétique
Ma `Aghna `Anhu Maluhu Wa Ma Kasaba
Interprétation du Coran sourate Al-Masad Verset 2
En quoi sa fortune et sa progéniture lui ont-été utiles? Ils n’ont pas éloigné de lui le châtiment ni ne lui ont attiré la miséricorde.
Traduction en français
2. À rien ne lui serviront ses richesses ni tout ce qu’il a acquis !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Ses richesses et ses œuvres ne lui seront d’aucune utilité.
sourate 111 verset 2 English
His wealth will not avail him or that which he gained.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que tu demandes pardon pour eux, ou que tu ne le demandes pas - et
- La bonté pieuse ne consiste pas à tourner vos visages vers le Levant ou le
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu'Allah est leur allié à tous
- Ils ont dit : «Soyez Juifs ou Chrétiens, vous serez donc sur la bonne voie».
- C'est une jouissance (temporaire) dans la vie d'ici-bas; puis ils retourneront vers Nous et Nous
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
- Ils adorent au lieu d'Allah ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Massad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Massad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Massad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



