sourate 111 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]
Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis. [Al-Massad: 2]
sourate Al-Massad en françaisArabe phonétique
Ma `Aghna `Anhu Maluhu Wa Ma Kasaba
Interprétation du Coran sourate Al-Masad Verset 2
En quoi sa fortune et sa progéniture lui ont-été utiles? Ils n’ont pas éloigné de lui le châtiment ni ne lui ont attiré la miséricorde.
Traduction en français
2. À rien ne lui serviront ses richesses ni tout ce qu’il a acquis !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Ses richesses et ses œuvres ne lui seront d’aucune utilité.
sourate 111 verset 2 English
His wealth will not avail him or that which he gained.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous avons certes écrit dans le Zabûr, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
- Au Jour de la Résurrection, Nous placerons les balances exactes. Nulle âme ne sera lésée
- et non point une plaisanterie frivole!
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- qui sont plongés dans l'insouciance.
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Et quand ils dirent: «O Allah, si cela est la vérité de Ta part, alors,
- Glorifiez Allah donc, soir et matin!
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Massad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Massad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Massad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



