sourate 111 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Massad verset 2 (Al-Masad - المسد).
  
   

﴿مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ﴾
[ المسد: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis. [Al-Massad: 2]

sourate Al-Massad en français

Arabe phonétique

Ma `Aghna `Anhu Maluhu Wa Ma Kasaba


Interprétation du Coran sourate Al-Masad Verset 2

En quoi sa fortune et sa progéniture lui ont-été utiles? Ils n’ont pas éloigné de lui le châtiment ni ne lui ont attiré la miséricorde.


Traduction en français

2. À rien ne lui serviront ses richesses ni tout ce qu’il a acquis !



Traduction en français - Rachid Maach


2 Ses richesses et ses œuvres ne lui seront d’aucune utilité.


sourate 111 verset 2 English


His wealth will not avail him or that which he gained.

page 603 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Massad


ما أغنى عنه ماله وما كسب

سورة: المسد - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Versets du Coran en français

  1. Et invoquez Allah pendant un nombre de jours déterminés. Ensuite, il n'y a pas de
  2. Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
  3. Dis: «L'Ange de la mort qui est chargé de vous, vous fera mourir. Ensuite, vous
  4. Et quant à la terre, Nous l'avons étalée et y avons placé des montagnes (immobiles)
  5. Que de générations avant eux avons-Nous fait périr, qui ont crié, hélas, quand il n'était
  6. Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
  7. A Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont
  8. Si tu leur demandais: «Qui a créé les cieux et la terre?», Ils diraient assurément:
  9. Il dit: «La science n'est qu'auprès d'Allah. Je vous transmets cependant le message avec lequel
  10. Ferez-vous de la charge de donner à boire aux pèlerins et d'entretenir la Mosquée sacrée

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Massad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Massad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Massad Complet en haute qualité
sourate Al-Massad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Massad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Massad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Massad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Massad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Massad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Massad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Massad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Massad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Massad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Massad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Massad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Massad Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Massad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Massad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères