sourate 78 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]
Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? [An-Naba: 1]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Amma Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 1
A propos de quoi, ces polythéistes s’interrogent-ils mutuellement après qu’Allah leur eut envoyé Son Messager?
Traduction en français
1. À propos de quoi s’interrogent-ils les uns les autres ?
Traduction en français - Rachid Maach
1 A quel propos s’interrogent-ils ?
sourate 78 verset 1 English
About what are they asking one another?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- qui te voit quand tu te lèves,
- Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira):
- Mais tu t'étonnes, et ils se moquent!
- et par la terre qui se fend!
- Là, il y aura des vertueuses et des belles.
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



