sourate 78 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 1 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? [An-Naba: 1]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Amma Yatasa`aluna


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 1

A propos de quoi, ces polythéistes s’interrogent-ils mutuellement après qu’Allah leur eut envoyé Son Messager?


Traduction en français

1. À propos de quoi s’interrogent-ils les uns les autres ?



Traduction en français - Rachid Maach


1 A quel propos s’interrogent-ils ?


sourate 78 verset 1 English


About what are they asking one another?

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates An-Naba


عم يتساءلون

سورة: النبأ - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. Ils s'arrachent de leurs lits pour invoquer leur Seigneur, par crainte et espoir; et ils
  2. Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
  3. Ils dirent: «O Sâlih, tu étais auparavant un espoir pour nous. Nous interdirais-tu d'adorer ce
  4. Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
  5. Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
  6. Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais
  7. Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
  8. Ne te hâte donc pas contre eux: Nous tenons un compte précis de [tous leurs
  9. Puis, Pharaon envoya des rassembleurs [dire] dans les villes:
  10. Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, January 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères