sourate 78 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]
Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? [An-Naba: 1]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Amma Yatasa`aluna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 1
A propos de quoi, ces polythéistes s’interrogent-ils mutuellement après qu’Allah leur eut envoyé Son Messager?
Traduction en français
1. À propos de quoi s’interrogent-ils les uns les autres ?
Traduction en français - Rachid Maach
1 A quel propos s’interrogent-ils ?
sourate 78 verset 1 English
About what are they asking one another?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et nous nous associions à ceux qui tenaient des conversations futiles,
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- (Allah) dit: «Sors d'ici, te voilà banni;
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.
- Le peuple de Lot traita de mensonges les avertissements.
- En songe, Allah te les avait montrés peu nombreux! Car s'Il te les avait montrés
- pour votre jouissance vous et vos bestiaux.
- Je suis pour vous un messager digne de confiance,
- ceux qui ont fait du Coran des fractions diverses, (pour créer des doutes).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



