sourate 78 verset 1 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naba verset 1 (An-Naba - النبأ).
  
   

﴿عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ﴾
[ النبأ: 1]

(Muhammad Hamid Allah)

Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement? [An-Naba: 1]

sourate An-Naba en français

Arabe phonétique

Amma Yatasa`aluna


Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 1

A propos de quoi, ces polythéistes s’interrogent-ils mutuellement après qu’Allah leur eut envoyé Son Messager?


Traduction en français

1. À propos de quoi s’interrogent-ils les uns les autres ?



Traduction en français - Rachid Maach


1 A quel propos s’interrogent-ils ?


sourate 78 verset 1 English


About what are they asking one another?

page 582 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 1 sourates An-Naba


عم يتساءلون

سورة: النبأ - آية: ( 1 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 582 )

Versets du Coran en français

  1. à qui ils ne leur reprochaient que d'avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne
  2. Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
  3. ...Puis, lorsque la mort vient à l'un deux, il dit: «Mon Seigneur! Fais-moi revenir (sur
  4. Ils dirent: «Nous sommes détenteurs d'une force et d'une puissance redoutable. Le commandement cependant t'appartient.
  5. Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
  6. Exception faite des élus, parmi les serviteurs d'Allah:
  7. Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
  8. Quand il tombera dans leur place, ce sera alors un mauvais matin pour ceux qu'on
  9. Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
  10. Ils diront alors: «Nous croyons en lui». - Mais comment atteindront-ils la foi de si

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
sourate An-Naba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naba Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naba Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naba Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naba Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naba Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères