sourate 7 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 107]
Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident. [Al-Araf: 107]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 107
Moïse jeta alors le bâton qu’il tenait et celui-ci se transforma en un immense serpent que ceux qui étaient présents identifièrent comme tel.
Traduction en français
107. Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Moïse jeta alors son bâton qui manifestement se transforma en un serpent immense.
sourate 7 verset 107 English
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui souffle le mal dans les poitrines des hommes,
- Ils invoquent en dehors d'Allah, ce qui ne peut ni leur nuire ni leur profiter.
- C'est Lui qui donne la vie et donne la mort. Puis quand Il décide une
- Ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les anges] ne dédaignent pas de L'adorer. Ils
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- Dis: «Il est capable, Lui, de susciter contre vous, d'en haut, ou de dessous vos
- O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
- a enseigné à l'homme ce qu'il ne savait pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



