sourate 7 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 107]
Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident. [Al-Araf: 107]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 107
Moïse jeta alors le bâton qu’il tenait et celui-ci se transforma en un immense serpent que ceux qui étaient présents identifièrent comme tel.
Traduction en français
107. Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Moïse jeta alors son bâton qui manifestement se transforma en un serpent immense.
sourate 7 verset 107 English
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre compagnon (Muhammad) n'est nullement fou;
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
- et Nous l'avons fait entrer en Notre miséricorde. Il était vraiment du nombre des gens
- Et c'est Lui qui, du ciel, a fait descendre l'eau. Puis par elle, Nous fîmes
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- qui croient aux versets de leur Seigneur,
- Ils diront: «Gloire à Toi! Tu es notre Allié en dehors d'eux. Ils adoraient plutôt
- afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
- O mes fils! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères