sourate 7 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ﴾
[ الأعراف: 107]
Il jeta son bâton et voilà que c'était un serpent évident. [Al-Araf: 107]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Fa`alqa `Asahu Fa`idha Hiya Thu`banun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 107
Moïse jeta alors le bâton qu’il tenait et celui-ci se transforma en un immense serpent que ceux qui étaient présents identifièrent comme tel.
Traduction en français
107. Il jeta son bâton, que voilà transformé en véritable serpent.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Moïse jeta alors son bâton qui manifestement se transforma en un serpent immense.
sourate 7 verset 107 English
So Moses threw his staff, and suddenly it was a serpent, manifest.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe,
- puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.
- Celui à qui appartient la royauté des cieux et de la terre, qui ne S'est
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
- Et quand leur sont récités Nos versets en toute clarté, ceux qui n'espèrent pas notre
- Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
- O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont
- Alors, [le roi leur] dit: «Qu'est-ce donc qui vous a poussées à essayer de séduire
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



