sourate 13 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿اللَّهُ الَّذِي رَفَعَ السَّمَاوَاتِ بِغَيْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهَا ۖ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُّسَمًّى ۚ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ يُفَصِّلُ الْآيَاتِ لَعَلَّكُم بِلِقَاءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ﴾
[ الرعد: 2]
Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawâ] sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur. [Ar-Rad: 2]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Allahu Al-Ladhi Rafa`a As-Samawati Bighayri `Amadin Tarawnaha Thumma Astawa `Ala Al-`Arshi Wa Sakhkhara Ash-Shamsa Wa Al-Qamara Kullun Yajri Li`jalin Musammaan Yudabbiru Al-`Amra Yufassilu Al-`Ayati La`allakum Biliqa`i Rabbikum Tuqinuna
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 2
Allah est Celui qui créa les Cieux et les éleva sans supports visibles. Ensuite, Il monta et s’établit sur le Trône d’une manière qui Lui sied, exalté soit-Il. On ne doit, sur ce point, pas chercher à connaitre le comment ni faire des analogies. Il a soumis le soleil et la lune pour qu’ils répondent aux intérêts de Ses serviteurs et chacun de ces deux astres se déplace jusqu’à un terme fixé par la science d’Allah. Allah détermine ce qu’Il veut dans les Cieux et la Terre et fait ressortir les signes de Son pouvoir afin que vous acquériez la certitude de rencontrer votre Seigneur le Jour de la Résurrection et que vous vous y prépariez en accomplissant de bonnes œuvres.
Traduction en français
2. Allah, c’est Lui Qui a élevé les cieux sans aucune colonne que vous puissiez voir, puis S’est établi avec une infinie Majesté (istawa) sur le Trône ; Il a mis le soleil et la lune au service de Ses créatures, chacun d’eux poursuivant sa course pour un terme déjà nommé. Il gère l’ordre de toute chose et détaille les Signes, peut-être serez-vous assurés que la rencontre avec votre Seigneur (aura lieu).
Traduction en français - Rachid Maach
2 C’est Allah qui a élevé les cieux, sans piliers que vous puissiez observer, avant de s’installer sur le Trône. Il a soumis le soleil et la lune à des lois, l’un et l’autre poursuivant leur course jusqu’à un terme fixé. Il règle la marche de l’univers et expose clairement les signes afin que vous croyiez avec certitude en la rencontre de votre Seigneur.
sourate 13 verset 2 English
It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He established Himself above the Throne and made subject the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. He arranges [each] matter; He details the signs that you may, of the meeting with your Lord, be certain.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils ne purent ni se mettre debout ni être secourus.
- Il consiste plutôt en des versets évidents, (préservés) dans les poitrines de ceux à qui
- En vérité tu mourras et ils mourront eux aussi;
- Et demande à ceux de Nos messagers que Nous avons envoyés avant toi, si Nous
- Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. Il dit: «Vos âmes, plutôt, vous ont
- (Allah) lui dit: «O Iblîs, qui t'a empêché de te prosterner devant ce que J'ai
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
- L'Enfer demeure aux aguets,
- Et qui te dira ce qu'est la nuit d'Al-Qadr?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères