sourate 23 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ﴾
[ المؤمنون: 13]
puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide. [Al-Muminun: 13]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Thumma Ja`alnahu Nutfatan Fi Qararin Makinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 13
Puis Nous avons créé sa descendance d’une goutte de sperme qui se maintient dans l’utérus jusqu’à l’accouchement.
Traduction en français
13. Nous en avons alors fait une goutte de sperme placée dans un réceptacle sûr.
Traduction en français - Rachid Maach
13 puis sa descendance d’un liquide insignifiant placé dans un réceptacle sûr[889].
[889] La matrice de la femme.
sourate 23 verset 13 English
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur
- C'est le Jour de la Décision [Jugement], où nous vous réunirons ainsi que les anciens.
- Puis vous vous en détournâtes après vos engagements, n'eût été donc la grâce d'Allah et
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots.
- Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
- Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de
- «Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse], alors ne m'accompagne
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Puis, lorsqu'elle en eut accouché, elle dit: «Seigneur, voilà que j'ai accouché d'une fille» or
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères