sourate 33 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ahzab verset 9 (Al-Ahzab - الأحزاب).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ إِذْ جَاءَتْكُمْ جُنُودٌ فَأَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا وَجُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا ۚ وَكَانَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرًا﴾
[ الأحزاب: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

O vous qui croyez! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous, quand des troupes vous sont venues et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous n'avez pas vues. Allah demeure Clairvoyant sur ce que vous faites. [Al-Ahzab: 9]

sourate Al-Ahzab en français

Arabe phonétique

Ya `Ayyuha Al-Ladhina `Amanu Adhkuru Ni`mata Allahi `Alaykum `Idh Ja`atkum Junudun Fa`arsalna `Alayhim Rihaan Wa Junudaan Lam Tarawha Wa Kana Allahu Bima Ta`maluna Basiraan


Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 9

Ô vous qui croyez en Allah et mettez en pratique Sa religion, rappelez-vous du bienfait dont Allah vous a fait bénéficier lorsque les soldats mécréants coalisés ont fondus sur Médine afin de vous combattre et reçu les renforts des hypocrites et des juifs. Nous envoyâmes alors le vent d’Aş-Şabâ par lequel le Prophète fut soutenu et des soldats anges que vous ne voyiez pas. Les mécréants s’enfuirent impuissants et Allah voyaient tout ce que vous faisiez. Rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera pour vos œuvres.


Traduction en français

9. Ô vous qui avez cru ! Rappelez-vous ce bienfait d’Allah envers vous, lorsque des armées vous ont assiégés et que Nous avons envoyé contre elles un vent et des troupes que vous ne pouviez voir.[408] Allah Voit clairement tout ce que vous faites.


[408] Les Anges.


Traduction en français - Rachid Maach


9 Vous qui croyez ! Souvenez-vous de Nos bienfaits envers vous lorsque Nous avons suscité une tempête et des légions invisibles[1074] contre les armées ennemies qui vous assiégeaient. Allah voyait parfaitement ce que vous faisiez.


[1074] D’anges. Et ce, lors de la bataille dite « de la tranchée » ou « des coalisés » qui firent le siège de Médine un mois entier avant de lever le siège (Voir en annexe).

sourate 33 verset 9 English


O you who have believed, remember the favor of Allah upon you when armies came to [attack] you and We sent upon them a wind and armies [of angels] you did not see. And ever is Allah, of what you do, Seeing.

page 419 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Ahzab


ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ جاءتكم جنود فأرسلنا عليهم ريحا وجنودا لم تروها وكان الله بما تعملون بصيرا

سورة: الأحزاب - آية: ( 9 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 419 )

Versets du Coran en français

  1. Puis, lorsqu'ils refusèrent (par orgueil) d'abandonner ce qui leur avait été interdit, Nous leur dîmes:
  2. (Nous avons fait descendre) un Coran que Nous avons fragmenté, pour que tu le lises
  3. De même que Nous avons fait descendre [le châtiment] sur ceux qui ont juré (entre
  4. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
  5. Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
  6. qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
  7. Ce sont eux qui ont mécru et qui vous ont obstrué le chemin de la
  8. Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà cité l'exemple des
  9. La chasse en mer vous est permise, et aussi d'en manger, pour votre jouissance et
  10. Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
sourate Al-Ahzab Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ahzab Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ahzab Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ahzab Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ahzab Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ahzab Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ahzab Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Ahzab Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ahzab Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ahzab Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ahzab Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ahzab Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ahzab Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ahzab Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ahzab Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères