sourate 69 verset 13 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ﴾
[ الحاقة: 13]
Puis, quand d'un seul souffle, on soufflera dans la Trompe, [Al-Haaqqa: 13]
sourate Al-Haaqqa en françaisArabe phonétique
Fa`idha Nufikha Fi As-Suri Nafkhatun Wahidahun
Interprétation du Coran sourate Al-Haqqah Verset 13
Lorsque l’Ange chargé de souffler dans la Trompe soufflera une seconde fois,
Traduction en français
13. Lorsqu’il sera soufflé dans le Cor une fois, une seule,
Traduction en français - Rachid Maach
13 Lorsqu’il sera soufflé, une seule fois, dans la Corne,
sourate 69 verset 13 English
Then when the Horn is blown with one blast
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- A Lui revient la connaissance de l'Heure. Aucun fruit ne sort de son enveloppe, aucune
- Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé: «Point de
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi avec les 'Aad
- Tous deux (Adam et Eve) en mangèrent. Alors leur apparut leur nudité. Ils se mirent
- Ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment Nous ne laissons pas perdre la
- Et croyez à ce que J'ai fait descendre, en confirmation de ce qui était déjà
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Haaqqa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Haaqqa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Haaqqa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



