sourate 17 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]
et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie». [Al-Isra: 108]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Subhana Rabbina `In Kana Wa`du Rabbina Lamaf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 108
Pendant qu’ils sont prosternés, ils disent: Nous excluons que notre Seigneur manque à Sa promesse. L’envoi de Muħammad qu’Il nous a promis a bien eu lieu et cette promesse comme toutes Ses autres promesses se réalisent indéniablement.
Traduction en français
108. et ils disent : "Gloire soit rendue à notre Seigneur ! Voilà accomplie la promesse de notre Seigneur !" »
Traduction en français - Rachid Maach
108 s’exclamant : “Gloire à notre Seigneur ! La promesse[760] de notre Seigneur ne pouvait que s’accomplir”. »
[760] De l’avènement de Mouhammad, contenue dans les Ecritures.
sourate 17 verset 108 English
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
- Voilà bien là une preuve! Et la plupart d'entre eux ne croient pas.
- Ce sera Notre attribution inépuisable.
- Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
- sauf ceux qui se repentent, s'amendent, s'attachent fermement à Allah, et Lui vouent une foi
- ou plutôt, exposés aux privations».
- (Il les ressuscitera) afin qu'Il leur expose clairement ce en quoi ils divergeaient, et pour
- Lève-toi et avertis.
- Si vous avez un doute sur ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, tâchez
- Non!... Je jure par les planètes qui gravitent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



