sourate 17 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]
et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie». [Al-Isra: 108]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Subhana Rabbina `In Kana Wa`du Rabbina Lamaf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 108
Pendant qu’ils sont prosternés, ils disent: Nous excluons que notre Seigneur manque à Sa promesse. L’envoi de Muħammad qu’Il nous a promis a bien eu lieu et cette promesse comme toutes Ses autres promesses se réalisent indéniablement.
Traduction en français
108. et ils disent : "Gloire soit rendue à notre Seigneur ! Voilà accomplie la promesse de notre Seigneur !" »
Traduction en français - Rachid Maach
108 s’exclamant : “Gloire à notre Seigneur ! La promesse[760] de notre Seigneur ne pouvait que s’accomplir”. »
[760] De l’avènement de Mouhammad, contenue dans les Ecritures.
sourate 17 verset 108 English
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Je ne sais pas ce que ceux-là faisaient.
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
- En effet, il t'a été révélé, ainsi qu'à ceux qui t'ont précédé: «Si tu donnes
- Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se
- Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. C'est
- Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n'a pas
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères