sourate 17 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]
et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie». [Al-Isra: 108]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Subhana Rabbina `In Kana Wa`du Rabbina Lamaf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 108
Pendant qu’ils sont prosternés, ils disent: Nous excluons que notre Seigneur manque à Sa promesse. L’envoi de Muħammad qu’Il nous a promis a bien eu lieu et cette promesse comme toutes Ses autres promesses se réalisent indéniablement.
Traduction en français
108. et ils disent : "Gloire soit rendue à notre Seigneur ! Voilà accomplie la promesse de notre Seigneur !" »
Traduction en français - Rachid Maach
108 s’exclamant : “Gloire à notre Seigneur ! La promesse[760] de notre Seigneur ne pouvait que s’accomplir”. »
[760] De l’avènement de Mouhammad, contenue dans les Ecritures.
sourate 17 verset 108 English
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que les tombeaux seront bouleversés,
- et Nous mettrons une barrière devant eux et une barrière derrière eux; Nous les recouvrirons
- «Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?»
- Et ils n'auront point d'intercesseurs parmi ceux qu'ils associaient [à Allah] et ils renieront même
- Que de générations avant eux avons-Nous fait périr! En retrouves-tu un seul individu? ou en
- O vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez
- Il a créé les cieux et la terre avec juste raison. Il transcende ce qu'on
- Et ceci [le Coran] est un rappel béni que Nous avons fait descendre. Allez-vous donc
- Est-ce que les infidèles ont eu la récompense de ce qu'ils faisaient?
- [Allah] lui dit: «Ainsi sera-t-il! Ton Seigneur a dit: «Ceci m'est facile. Et avant cela,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères