sourate 17 verset 108 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُونَ سُبْحَانَ رَبِّنَا إِن كَانَ وَعْدُ رَبِّنَا لَمَفْعُولًا﴾
[ الإسراء: 108]
et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie». [Al-Isra: 108]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Wa Yaquluna Subhana Rabbina `In Kana Wa`du Rabbina Lamaf`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 108
Pendant qu’ils sont prosternés, ils disent: Nous excluons que notre Seigneur manque à Sa promesse. L’envoi de Muħammad qu’Il nous a promis a bien eu lieu et cette promesse comme toutes Ses autres promesses se réalisent indéniablement.
Traduction en français
108. et ils disent : "Gloire soit rendue à notre Seigneur ! Voilà accomplie la promesse de notre Seigneur !" »
Traduction en français - Rachid Maach
108 s’exclamant : “Gloire à notre Seigneur ! La promesse[760] de notre Seigneur ne pouvait que s’accomplir”. »
[760] De l’avènement de Mouhammad, contenue dans les Ecritures.
sourate 17 verset 108 English
And they say, "Exalted is our Lord! Indeed, the promise of our Lord has been fulfilled."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Qui a fait cela à nos divinités? Il est certes parmi les injustes».
- Telle est la règle d'Allah appliquée aux générations passées. Et tu ne trouveras jamais de
- Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»
- Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux à qui on
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et ils dirent: «Si nous avions écouté ou raisonné, nous ne serions pas parmi les
- Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu'Allah
- Et quand le mal vous touche en mer, ceux que vous invoquiez en dehors de
- Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères