sourate 12 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ﴾
[ يوسف: 95]
Ils Lui dirent: «Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement». [Yusuf: 95]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Qalu Ta-Allahi `Innaka Lafi Đalalika Al-Qadimi
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 95
Ceux de ses fils qui étaient présents lui répondirent: Par Allah, tu ne cesses de t’accrocher à tes illusions passées, à ton attachement à Joseph et à ton espoir de le revoir de nouveau.
Traduction en français
95. Ils dirent alors : « Par Allah ! Tu es toujours dans ton égarement d’autrefois. »
Traduction en français - Rachid Maach
95 Ceux qui l’entouraient dirent : « Par Allah ! Tu persistes dans la même erreur. »
sourate 12 verset 95 English
They said, "By Allah, indeed you are in your [same] old error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Alors [Moïse] dit: «Quel a été ton dessein? O Sâmirî?»
- et des tapis étalés.
- Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné
- Il veut par sa magie vous expulser de votre terre. Que commandez-vous?»
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand!
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Si Nous voulions, Nous ferions de vous des Anges qui vous succéderaient sur la terre.
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères