sourate 12 verset 95 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yusuf verset 95 (Yusuf - يوسف).
  
   

﴿قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ﴾
[ يوسف: 95]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils Lui dirent: «Par Allah te voilà bien dans ton ancien égarement». [Yusuf: 95]

sourate Yusuf en français

Arabe phonétique

Qalu Ta-Allahi `Innaka Lafi Đalalika Al-Qadimi


Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 95

Ceux de ses fils qui étaient présents lui répondirent: Par Allah, tu ne cesses de t’accrocher à tes illusions passées, à ton attachement à Joseph et à ton espoir de le revoir de nouveau.


Traduction en français

95. Ils dirent alors : « Par Allah ! Tu es toujours dans ton égarement d’autrefois. »



Traduction en français - Rachid Maach


95 Ceux qui l’entouraient dirent : « Par Allah ! Tu persistes dans la même erreur. »


sourate 12 verset 95 English


They said, "By Allah, indeed you are in your [same] old error."

page 246 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 95 sourates Yusuf


قالوا تالله إنك لفي ضلالك القديم

سورة: يوسف - آية: ( 95 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 246 )

Versets du Coran en français

  1. Et avertis les gens du jour où le châtiment les atteindra et ceux qui auront
  2. alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
  3. Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
  4. N'est-ce pas pour eux un signe, que les savants des Enfants d'Israël le sachent?
  5. toute âme saura alors ce qu'elle a accompli et ce qu'elle a remis de faire
  6. afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
  7. Et quant à celui dont les bonnes actions pèseront léger... voilà ceux qui auront causé
  8. Introduis ta main dans l'ouverture de ta tunique: elle sortira blanche sans aucun mal. Et
  9. Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
  10. Et on ne vous reprochera pas de faire, aux femmes, allusion à une proposition de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
sourate Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yusuf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yusuf Al Hosary
Al Hosary
sourate Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères