sourate 3 verset 174 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَانقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ لَّمْ يَمْسَسْهُمْ سُوءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْوَانَ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ ذُو فَضْلٍ عَظِيمٍ﴾
[ آل عمران: 174]
Ils revinrent donc avec un bienfait de la part d'Allah et une grâce. Nul mal ne les toucha et ils suivirent ce qui satisfait Allah. Et Allah est Détenteur d'une grâce immense. [Al-Imran: 174]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Fanqalabu Bini`matin Mina Allahi Wa Fađlin Lam Yamsas/hum Su`un Wa Attaba`u Riđwana Allahi Wa Allahu Dhu Fađlin `Azimin
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 174
Ils revinrent sains et saufs de Ħamrâ`al-`Asad avec une immense récompense de la part d’Allah et une élévation supplémentaire de leur rang pour avoir cherché Son agrément en Lui obéissant constamment. Allah est Détenteur d’une faveur immense à l’égard de Ses serviteurs.
Traduction en français
174. Ils s’en revinrent alors bénis de la grâce et de la faveur d’Allah. Aucun mal ne les a touchés, et ils ont cherché l’agrément d’Allah, car Allah est Plein de Faveurs pour les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
174 Ils regagnèrent donc leurs demeures, comblés par Allah de grâces et de faveurs, sans avoir subi le moindre préjudice, après s’être lancés à la poursuite de l’ennemi, poussés par le seul désir de satisfaire le Seigneur dont les faveurs sont infinies.
sourate 3 verset 174 English
So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And they pursued the pleasure of Allah, and Allah is the possessor of great bounty.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «Nous voulons en manger, rassurer ainsi nos cœurs, savoir que tu nous as
- Puis quand on soufflera dans la Trompe, il n'y aura plus de parenté entre eux
- Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- Donnez la pleine mesure et n'en faites rien perdre [aux gens].
- afin de le protéger contre tout diable rebelle.
- - Il dit: «Savez-vous ce que vous avez fait de Joseph et de son frère
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères