sourate 40 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y croient pas. [Al-Ghafir: 59]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Inna As-Sa`ata La`atiyatun La Rayba Fiha Wa Lakinna `Akthara An-Nasi La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 59
L’Heure où Allah ressuscitera les morts afin de leur demander des comptes et de les rétribuer surviendra sans aucun doute mais la plupart des gens ne croient pas qu’elle surviendra et c’est pour cette raison qu’ils ne s’y préparent pas.
Traduction en français
59. L’Heure arrivera (il ne peut y avoir) nul doute à son propos. Mais la plupart des hommes n’y croient pas.
Traduction en français - Rachid Maach
59 L’Heure sonnera inéluctablement, mais la plupart des hommes ne croient pas en son avènement.
sourate 40 verset 59 English
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,
- Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
- A ceux qui n'auront pas cru on proclamera: «l'aversion d'Allah [envers vous] est plus grande
- et qui témoignent de la stricte vérité,
- En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- et il pensait que jamais il ne ressusciterait
- Et n'y avons-Nous pas placé fermement de hautes montagnes? Et ne vous avons-Nous pas abreuvés
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères