sourate 40 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ السَّاعَةَ لَآتِيَةٌ لَّا رَيْبَ فِيهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ غافر: 59]
En vérité; L'Heure va arriver: pas de doute là-dessus; mais la plupart des gens n'y croient pas. [Al-Ghafir: 59]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Inna As-Sa`ata La`atiyatun La Rayba Fiha Wa Lakinna `Akthara An-Nasi La Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 59
L’Heure où Allah ressuscitera les morts afin de leur demander des comptes et de les rétribuer surviendra sans aucun doute mais la plupart des gens ne croient pas qu’elle surviendra et c’est pour cette raison qu’ils ne s’y préparent pas.
Traduction en français
59. L’Heure arrivera (il ne peut y avoir) nul doute à son propos. Mais la plupart des hommes n’y croient pas.
Traduction en français - Rachid Maach
59 L’Heure sonnera inéluctablement, mais la plupart des hommes ne croient pas en son avènement.
sourate 40 verset 59 English
Indeed, the Hour is coming - no doubt about it - but most of the people do not believe.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
- Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
- C'est Allah qui fait fendre la graine et le noyau: du mort il fait sortir
- Et Lot! Nous lui avons apporté la capacité de juger et le savoir, et Nous
- Et ceux qui se conforment au Livre et accomplissent laSalât, [en vérité], Nous ne laissons
- Je ne leur ai dit que ce que Tu m'avais commandé, (à savoir): «Adorez Allah,
- On vous a permis, la nuit d'as-Siyâm, d'avoir des rapports avec vos femmes; elles sont
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- appelant (les gens) à Allah, par Sa permission; et comme une lampe éclairante.
- Et qu'avez-vous à ne pas combattre dans le sentier d'Allah, et pour la cause des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères