sourate 26 verset 166 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُم مِّنْ أَزْوَاجِكُم ۚ بَلْ أَنتُمْ قَوْمٌ عَادُونَ﴾
[ الشعراء: 166]
Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que des gens transgresseurs». [Ach-Chuara: 166]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tadharuna Ma Khalaqa Lakum Rabbukum Min `Azwajikum Bal `Antum Qawmun `Aduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 166
Et délaissez-vous les rapports charnels qu’Allah vous a permis avec vos épouses ? Vous transgressez plutôt les limites d’Allah en commettant cette déviance abominable.
Traduction en français
166. et délaissez les épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Vous n’êtes certes que des transgresseurs ! »
Traduction en français - Rachid Maach
166 délaissant les femmes créées pour vous par votre Seigneur ? Vous êtes, en vérité, un peuple transgresseur ! »
sourate 26 verset 166 English
And leave what your Lord has created for you as mates? But you are a people transgressing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
- Quiconque a renié Allah après avoir cru... - sauf celui qui y a été contraint
- riants et réjouis.
- Mais non! Quand [l'âme] en arrive aux clavicules
- Il est mélangé à la boisson de Tasnîm,
- Vois-tu s'il est sur la bonne voie,
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
- Les gens de Pharaon le recueillirent, pour qu'il leur soit un ennemi et une source
- Et Pharaon dit: «Amenez-moi tout magicien savant!»
- Et ceux que vous invoquez en dehors de Lui ne sont capables ni de vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères