sourate 28 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?» [Al-Qasas: 65]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu Madha `Ajabtumu Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 65
Le Jour où leur Seigneur les appellera en disant: Qu’avez-vous répondu à Mes messagers que Je vous ai envoyés ?
Traduction en français
65. Le Jour où Il les appellera, Il leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
65 Ce Jour-là, Il les appellera et leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
sourate 28 verset 65 English
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Dis: «O Allah, Maître de l'autorité absolue. Tu donnes l'autorité à qui Tu veux,
- Vous n'adorez, en dehors de Lui, que des noms que vous avez inventés, vous et
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- En effet, vous avez dans le Messager d'Allah un excellent modèle [à suivre], pour quiconque
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
- Ainsi dit une partie des gens du Livre: «Au début du jour, croyez à ce
- Allah n'est-Il pas le plus sage des Juges?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères