sourate 28 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?» [Al-Qasas: 65]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu Madha `Ajabtumu Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 65
Le Jour où leur Seigneur les appellera en disant: Qu’avez-vous répondu à Mes messagers que Je vous ai envoyés ?
Traduction en français
65. Le Jour où Il les appellera, Il leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
65 Ce Jour-là, Il les appellera et leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
sourate 28 verset 65 English
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils y seront donc jetés pêle-mêle, et les errants aussi,
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Telle est la [bonne nouvelle] qu'Allah annonce à ceux de Ses serviteurs qui croient et
- Mais Aaron, mon frère, est plus éloquent que moi. Envoie-le donc avec moi comme auxiliaire,
- Il dit: «Seigneur! Apporte-moi secours parce qu'ils me traitent de menteur».
- et ils ont dit: «N'abandonnez jamais vos divinités et n'abandonnez jamais Wadd, Suwâ, Yaghhû, Ya'ûq
- Il ne convient pas à Allah de S'attribuer un fils. Gloire et Pureté à Lui!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



