sourate 28 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ مَاذَا أَجَبْتُمُ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ القصص: 65]
Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?» [Al-Qasas: 65]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Wa Yawma Yunadihim Fayaqulu Madha `Ajabtumu Al-Mursalina
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 65
Le Jour où leur Seigneur les appellera en disant: Qu’avez-vous répondu à Mes messagers que Je vous ai envoyés ?
Traduction en français
65. Le Jour où Il les appellera, Il leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
Traduction en français - Rachid Maach
65 Ce Jour-là, Il les appellera et leur dira : « Qu’avez-vous répondu aux Messagers ? »
sourate 28 verset 65 English
And [mention] the Day He will call them and say, "What did you answer the messengers?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
- Dis: «En vérité, ma Salât, mes actes de dévotion, ma vie et ma mort appartiennent
- Nous avons fait périr les générations d'avant vous lorsqu'elles eurent été injustes alors que leurs
- Les Jardins d'Eden, aux portes ouvertes pour eux,
- Il n'incombe au Messager que de transmettre (le message). Et Allah sait ce que vous
- qui font jaillir des étincelles,
- (Alors) ils dirent: «Est-ce toi qui as fait cela à nos divinités, Abraham?»
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos signes et s'en écartent avec orgueil, sont les
- Et un homme croyant de la famille de Pharaon, qui dissimulait sa foi dit: «Tuez-vous
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères