sourate 28 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient. [Al-Qasas: 52]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Ataynahumu Al-Kitaba Min Qablihi Hum Bihi Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 52
Ceux qui sont restés fermes dans leur foi en la Torah avant que le Coran ne soit révélé croient à la description qui est faite du Coran dans leurs livres.
Traduction en français
52. Ceux à qui Nous avons donné le Livre avant (le Coran), croient pourtant à celui-ci.[385]
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ceux à qui Nous avons confié les Ecritures avant sa révélation ont d’ailleurs foi en ce message.
sourate 28 verset 52 English
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Lorsqu'il dit à son père: «O mon père, pourquoi adores-tu ce qui n'entend ni ne
- Il sait ce qui est devant eux et ce qui derrière eux. Et ils n'intercèdent
- - Ne savent-ils pas qu'en vérité Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent?
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- Ensuite, Nous envoyâmes après eux Moïse et Aaron, munis de Nos preuves à Pharaon et
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- Appelez-les du nom de leurs pères: c'est plus équitable devant Allah. Mais si vous ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



