sourate 28 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient. [Al-Qasas: 52]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Ataynahumu Al-Kitaba Min Qablihi Hum Bihi Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 52
Ceux qui sont restés fermes dans leur foi en la Torah avant que le Coran ne soit révélé croient à la description qui est faite du Coran dans leurs livres.
Traduction en français
52. Ceux à qui Nous avons donné le Livre avant (le Coran), croient pourtant à celui-ci.[385]
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ceux à qui Nous avons confié les Ecritures avant sa révélation ont d’ailleurs foi en ce message.
sourate 28 verset 52 English
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'Il s'en prenait à
- [Allah] aurait-Il les filles, tandis que vous, les fils?
- Si tu les voyais, quand ils comparaîtront devant leur Seigneur. Il leur dira: «Cela n'est-il
- Allah connaît parfaitement les croyants et connaît parfaitement les hypocrites.
- La connaissance de l'Heure est auprès d'Allah; et c'est Lui qui fait tomber la pluie
- En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
- Et ils dirent: «Il n'y a pour nous que la vie d'ici-bas: nous mourons et
- la vue n'a nullement dévié ni outrepassé la mesure.
- Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
- Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères