sourate 28 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient. [Al-Qasas: 52]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Ataynahumu Al-Kitaba Min Qablihi Hum Bihi Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 52
Ceux qui sont restés fermes dans leur foi en la Torah avant que le Coran ne soit révélé croient à la description qui est faite du Coran dans leurs livres.
Traduction en français
52. Ceux à qui Nous avons donné le Livre avant (le Coran), croient pourtant à celui-ci.[385]
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ceux à qui Nous avons confié les Ecritures avant sa révélation ont d’ailleurs foi en ce message.
sourate 28 verset 52 English
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Et quand une Sourate est révélée, ils se regardent les uns les autres [et se
- AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
- Et quand le Diable leur eut embelli leurs actions et dit: «Nul parmi les humains
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
- Et nous avons certes envoyé, avant toi, [des Messagers] parmi les peuples des Anciens.
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
- C'est à ceux qui ne croient pas en l'au-delà que revient le mauvais qualificatif (qu'ils
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- et disaient: «Allons-nous abandonner nos divinités pour un poète fou?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères