sourate 28 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ مِن قَبْلِهِ هُم بِهِ يُؤْمِنُونَ﴾
[ القصص: 52]
Ceux à qui, avant lui [le Coran], Nous avons apporté le Livre, y croient. [Al-Qasas: 52]
sourate Al-Qasas en françaisArabe phonétique
Al-Ladhina `Ataynahumu Al-Kitaba Min Qablihi Hum Bihi Yu`uminuna
Interprétation du Coran sourate Al-Qasas Verset 52
Ceux qui sont restés fermes dans leur foi en la Torah avant que le Coran ne soit révélé croient à la description qui est faite du Coran dans leurs livres.
Traduction en français
52. Ceux à qui Nous avons donné le Livre avant (le Coran), croient pourtant à celui-ci.[385]
[385] Des gens du Livre (Juifs et Chrétiens) s’étaient effectivement convertis à l’Islam.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ceux à qui Nous avons confié les Ecritures avant sa révélation ont d’ailleurs foi en ce message.
sourate 28 verset 52 English
Those to whom We gave the Scripture before it - they are believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà bien là des signes. Nous sommes certes Celui qui éprouve.
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- c'est Lui qui, de l'arbre vert, a fait pour vous du feu, et voilà que
- Est-ce que celui qui était mort et que Nous avons ramené à la vie et
- Et Allah vous a fait de vos maisons une habitation, tout comme Il vous a
- Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez
- «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
- ou un peu plus. Et récite le Coran, lentement et clairement.
- Allah dit: «Nous avons mis ton peuple à l'épreuve après ton départ. Et le Sâmirî
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qasas avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qasas mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qasas Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères