sourate 55 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 40]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 40]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 40
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
40. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 40 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et lorsqu'ils revinrent à leur père, ils dirent: «O notre père, il nous sera refusé
- Ne vois-tu pas qu'Allah a créé les cieux et la terre pour une juste raison?
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- Il n'appartient pas aux habitants de Médine, ni aux Bédouins qui sont autour d'eux, de
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- s'enfuyant devant un lion.
- Ne vois-tu point ceux qui troquent les bienfaits d'Allah contre l'ingratitude et établissent leur peuple
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



