sourate 55 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 40]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 40]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 40
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
40. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 40 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ah! Non! Ceci est vraiment un Rappel.
- Et Il a fait descendre de leurs forteresses ceux des gens du Livre qui les
- Et si vous ne me l'amenez pas, alors il n'y aura plus de provision pour
- Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: «C'est bien
- ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
- Alors Nous Nous sommes vengés d'eux; Nous les avons noyés dans les flots, parce qu'ils
- Le plus juste d'entre eux dit: «Ne vous avais-je pas dit: Si seulement vous avez
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- Quand ils entrèrent auprès de David, il en fut effrayé. Ils dirent: «N'aie pas peur!
- Certes, Allah est avec ceux qui [L'] ont craint avec piété et ceux qui sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères