sourate 55 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 40]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 40]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 40
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
40. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir.
Traduction en français - Rachid Maach
40 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 40 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs
- à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.
- Cela leur est égal que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses pas:
- Les vrais croyants sont seulement ceux qui croient en Allah et en Son messager, qui
- en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'après la venue des messagers il n'y
- O femmes du Prophète! Vous n'êtes comparables à aucune autre femme. Si vous êtes pieuses,
- Ainsi ceux qui nient les prodiges d'Allah se détournent-ils [du chemin droit.]
- Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Les magiciens furent donc réunis en rendez-vous au jour convenu.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères