sourate 36 verset 77 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ya Sin verset 77 (Ya-Sin - يس).
  
   

﴿أَوَلَمْ يَرَ الْإِنسَانُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مُّبِينٌ﴾
[ يس: 77]

(Muhammad Hamid Allah)

L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà [devenu] un adversaire déclaré! [Ya Sin: 77]

sourate Ya Sin en français

Arabe phonétique

Awalam Yara Al-`Insanu `Anna Khalaqnahu Min Nutfatin Fa`idha Huwa Khasimun Mubinun


Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 77

L’être humain, qui nie la réalité de la Ressuscitation après la mort, ne se rappelle-t-il pas que Nous l’avons créé de sperme puis qu’il est passé par plusieurs étapes avant de naître et de grandir. Ensuite, il est devenu avide de polémique et de controverses. Ne voit-il pas que cela prouve que la Ressuscitation est possible?


Traduction en français

77. L’homme n’a-t-il pas vu que Nous l’avons créé d’une goutte de sperme ? Et voici qu’il se dresse en adversaire farouche.



Traduction en français - Rachid Maach


77 L’homme ne sait-il pas que Nous l’avons créé d’un liquide insignifiant ? Le voilà pourtant qui se transforme en disputeur acharné.


sourate 36 verset 77 English


Does man not consider that We created him from a [mere] sperm-drop - then at once he is a clear adversary?

page 445 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 77 sourates Ya Sin


أولم ير الإنسان أنا خلقناه من نطفة فإذا هو خصيم مبين

سورة: يس - آية: ( 77 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 445 )

Versets du Coran en français


    Un autre sorate du Coran:

    Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
    Al-Maidah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

    Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

    sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
    sourate Ya Sin Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    sourate Ya Sin Bandar Balila
    Bandar Balila
    sourate Ya Sin Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    sourate Ya Sin Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    sourate Ya Sin Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    sourate Ya Sin Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    sourate Ya Sin Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    sourate Ya Sin Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    sourate Ya Sin Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    sourate Ya Sin Fares Abbad
    Fares Abbad
    sourate Ya Sin Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    sourate Ya Sin Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    sourate Ya Sin Al Hosary
    Al Hosary
    sourate Ya Sin Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    sourate Ya Sin Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères