sourate 67 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَل لَّجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ﴾
[ الملك: 21]
Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution? Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. [Al-Mulk: 21]
sourate Al-Mulk en françaisArabe phonétique
Amman Hadha Al-Ladhi Yarzuqukum `In `Amsaka Rizqahu Bal Lajju Fi `Utuwin Wa Nufurin
Interprétation du Coran sourate Al-Mulk Verset 21
Personne ne vous pourvoira si Allah refuse que Sa subsistance vous parvienne. C’est plutôt que les mécréants exagèrent dans leur entêtement, leur orgueil et leur refus de la vérité.
Traduction en français
21. Et quel est donc celui qui pourrait vous dispenser une subsistance si (Allah) cesse de vous dispenser la Sienne ? Pourtant (les mécréants) persistent dans leur arrogance et leur rébellion.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Qui pourrait pourvoir à votre subsistance, si Allah décidait de vous en priver ? Ils persistent pourtant à rejeter fièrement la vérité.
sourate 67 verset 21 English
Or who is it that could provide for you if He withheld His provision? But they have persisted in insolence and aversion.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- O hommes! Nous vous avons créés d'un mâle et d'une femelle, et Nous avons fait
- Le châtiment, en effet, les saisit. Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
- Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
- Les Thamûd et les 'Aad avaient traité de mensonge le cataclysme.
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mulk avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mulk mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mulk Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



