sourate 84 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴾
[ الانشقاق: 19]
Vous passerez, certes, par des états successifs! [Al-Inshiqaq: 19]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Latarkabunna A¢abaqAan `An A¢abaqin
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 19
Ô gens, vous passerez par des états successifs: goutte de sperme puis adhérence, puis embryon, puis vous sortez à la vie, puis vous mourrez.
Traduction en français
19. Vous passerez sans cesse étape par étape.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Vous endurerez une succession d’épreuves[1569].
[1569] Autre sens : vous connaîtrez des états successifs.
sourate 84 verset 19 English
[That] you will surely experience state after state.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'ân), alors
- «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
- Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me
- Nous vous avons avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que
- Et ceux qui ont commis de mauvaises actions, la rétribution d'une mauvaise action sera l'équivalent.
- O les croyants! Dépensez de ce que Nous vous avons attribué, avant que vienne le
- Est-ce que cela est de la magie? Ou bien ne voyez-vous pas clair?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères