sourate 84 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ﴾
[ الانشقاق: 19]
Vous passerez, certes, par des états successifs! [Al-Inshiqaq: 19]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Latarkabunna A¢abaqAan `An A¢abaqin
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 19
Ô gens, vous passerez par des états successifs: goutte de sperme puis adhérence, puis embryon, puis vous sortez à la vie, puis vous mourrez.
Traduction en français
19. Vous passerez sans cesse étape par étape.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Vous endurerez une succession d’épreuves[1569].
[1569] Autre sens : vous connaîtrez des états successifs.
sourate 84 verset 19 English
[That] you will surely experience state after state.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais non!, Je jure par l'âme qui ne cesse de se blâmer.
- O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est
- Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
- Combattez-les. Allah, par vos mains, les châtiera, les couvrira d'ignominie, vous donnera la victoire sur
- O mon peuple, implorez le pardon de votre Seigneur et repentez-vous à Lui pour qu'Il
- Et donnez la pleine mesure quand vous mesurez, et pesez avec une balance exacte. C'est
- ceux dont les cœurs frémissent quand le nom d'Allah est mentionné, ceux qui endurent ce
- Dis: «Attendez! Je suis avec vous parmi ceux qui attendent».
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères