sourate 13 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيَقُولُ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْلَا أُنزِلَ عَلَيْهِ آيَةٌ مِّن رَّبِّهِ ۗ قُلْ إِنَّ اللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ﴾
[ الرعد: 27]
Ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas descendu sur lui (Muhammad) un miracle venant de son Seigneur?» Dis: «En vérité, Allah égare qui Il veut; et Il guide vers Lui celui qui se repent, [Ar-Rad: 27]
sourate Ar-Rad en françaisArabe phonétique
Wa Yaqulu Al-Ladhina Kafaru Lawla `Unzila `Alayhi `Ayatun Min Rabbihi Qul `Inna Allaha Yuđillu Man Yasha`u Wa Yahdi `Ilayhi Man `Anaba
Interprétation du Coran sourate Ar-Rad Verset 27
Ceux qui mécroient en Allah et en Ses signes disent: Pourquoi Muħammad n’accomplit-il pas un miracle, que nos sens peuvent percevoir, qui démontre sa véracité et qui nous conduira à croire en lui? Ô Messager, dis aux auteurs de cette suggestion: Allah égare qui Il veut par Sa justice et guide celui qui se repent à Lui par Sa grâce. En effet, la guidée ne dépend pas d’eux pour qu’ils posent comme condition à leur acceptation l’accomplissement d’un miracle.
Traduction en français
27. Ceux qui ont mécru disent : « Si seulement il descendait sur lui un Signe de son Seigneur ! » Dis : « Allah égare qui Il veut et conduit vers Lui celui qui veut se repentir,
Traduction en français - Rachid Maach
27 Les impies disent : « Si seulement son Seigneur lui permettait de réaliser des miracles. » Réponds-leur : « Allah laisse s’égarer qui Il veut et guide vers Lui ceux qui se repentent,
sourate 13 verset 27 English
And those who disbelieved say, "Why has a sign not been sent down to him from his Lord?" Say, [O Muhammad], "Indeed, Allah leaves astray whom He wills and guides to Himself whoever turns back [to Him] -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent.
- Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
- Il décréta d'en faire sept cieux en deux jours et révéla à chaque ciel sa
- dans un Jardin haut placé
- Eh bien, qu'ils produisent un récit pareil à lui (le Coran), s'ils sont véridiques.
- Et que les détenteurs de richesse et d'aisance parmi vous, ne jurent pas de ne
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Puis Moïse jeta son bâton, et voilà qu'il happait ce qu'ils avaient fabriqué.
- Ne sois donc pas en doute au sujet de ce que ceux-là adorent. Ils n'adorent
- Et quand Nos Anges apportèrent à Abraham la bonne annonce, ils dirent: «Nous allons anéantir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères